I don't think I have congratulated you on your revenge.
Non mi sono ancora congratulata con voi per la vostra vendetta.
I helped you get your revenge.
Ti ho aiutato con la tua vendetta.
Do this and you will have your revenge.
per te sarà la tua vendetta.
I politely rejected you, and now you're getting your revenge by embarrassing me.
Io la rifiuto educatamente e lei si prende la sua vendetta imbarazzandomi.
Well, you want me to help you plot your revenge?
Beh, vuoi che ti aiuti a vendicarti.
Mind if I join you in getting your revenge?
Posso unirmi a te nel cercare la tua vendetta?
It's time to get your revenge.
E' ora di assaporare la tua vendetta.
I call upon the hundreds and the thousands that you may rise up and seize this moment to take your victory, to take your justice and to take your revenge!
Vi convoco a centinaia e migliaia, che possiate risvegliarvi e cogliere quest'attimo per avere la vostra vittoria, per farvi giustizia e vendicarvi!
Prove yourself, then maybe I'll let you have your revenge.
Mostrami il tuo valore e allora forse ti permettero' di vendicarti.
Did you finally get your revenge for what they did to your family?
Hai finalmente ottenuto la tua vendetta per quello che hanno fatto alla tua famiglia?
Now, you can use that bullet to shoot me and take your revenge, or...you could shoot yourself.
Ora, puoi usarla per spararmi, e prenderti la tua vendetta, oppure... per sparare a te stesso.
Regina just told us you were working with Tamara and Greg to get your revenge.
E' anche colpa tua. Regina ha detto che hai aiutato Tamara e Greg per ottenere vendetta.
If I agree to come back to you, would you give up on your revenge?
Se accetterò di tornare da te, rinuncerai alla tua vendetta?
Do you want your revenge, or do you want your people alive?
Volete la vostra vendetta o volete che il vostro popolo sopravviva?
But after you get your revenge, then what?
Ma, dopo esserti vendicata... cosa succederà?
Long as you get your revenge.
Finche' non avrai la tua vendetta.
So this operation is your revenge.
Quindi quest'operazione e' la sua vendetta.
The one where you get your revenge.
Quello che ti permettera' di avere la tua vendetta.
I beg you, unloose this hatred from my heart and wreak your revenge.
Vi prego, scacciate... questo odio... dal mio cuore... e date corso alla vostra vendetta.
And now that you have, you can take your revenge.
E ora che l'hai visto, puoi vendicarti.
You needed to see it, and now you can take your revenge.
Dovevi vederlo. E ora, puoi vendicarti.
Stop hitting walls and plot your revenge.
Smettila di colpire i muri... e comincia a tramare la tua vendetta.
And if you join us, you will not only have your revenge, but you will help write a new chapter in American history.
Se ti unisci a noi, non solo avrai modo di vendicarti, ma contribuirai a scrivere un nuovo capitolo della storia americana.
Well, whoever they are, you'll never get your revenge now.
Beh... chiunque siano... non riuscirai piu' ad avere la tua vendetta.
You came all this way just for your revenge, huh?
Sei venuto fin qui per avere la tua vendetta, eh?
You're really gonna use our kids to get your revenge?
Vuoi davvero usare loro per vendicarti?
You think by killing me you'll get your revenge?
Pensi che uccidendo me avrai la tua vendetta?
I mean, did that make you feel cheated, like you didn't get your revenge, and stopping Zoom is the next best thing?
Insomma, ti ha fatto sentire defraudato, come se non ti fossi vendicato? Fermare Zoom è la cosa che ci si avvicina di più.
Some shiny ornament helps you get your revenge on Klaus?
Un oggetto ornamentale luccicante ti farà avere la tua vendetta su Klaus?
And now you've come for your revenge.
E ora sei qui per vendicarti.
I won't rob you of your revenge.
Non ti rubero' la tua vendetta.
You can't just sit back and watch another family be destroyed to get your revenge.
Non puoi startene lì fermo a guardare la distruzione di un'altra famiglia solo per avere la tua vendetta.
What was that point, that you were gonna get your revenge and a few million in cash for your time and effort?
E qual era l'obiettivo? La vendetta e qualche milione in contanti per il tempo e lo sforzo profusi?
You can either do that here feeling sorry for yourself or you come back with me and get your revenge.
Puoi farlo qui, compatendoti... O puoi tornare con me ed avere la tua vendetta.
Do you want your revenge, or you want your people to live?
Desideri di piu' la tua vendetta... o che la tua gente rimanga in vita?
You will suffer more pain than any other man can endure, but you will have your revenge.
Dovrai affrontare un dolore fisico che supera la sopportazione umana, ma, dopo, avrai la tua vendetta.
So now you will have your revenge, boychik.
Quindi ora avrai la tua vendetta, Boychik.
If you want your son back, if you want your revenge, give it to me.
Se rivuoi indietro tuo figlio, se vuoi la tua vendetta, dammelo.
This is bigger to me than your revenge against the Graysons.
Questo per me e' piu' importante della tua vendetta contro i Grayson.
What, and then you'll have your revenge?
E poi cosa? Avrai la tua vendetta?
8.6586301326752s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?